收录类型
CSSCI 南大期刊(含扩展版) 知网收录(中) 维普收录(中) 国家图书馆馆藏 上海图书馆馆藏期刊荣誉
Caj-cd规范获奖期刊 中国优秀期刊遴选数据库 中国期刊全文数据库(CJFD)期刊简介
主要栏目
收稿范围
1. 语言学理论研究
语言结构、语言演变、语言认知等基础理论研究。
语音学、语法学、语义学、语用学等分支领域的研究。
2. 应用语言学
语言教学法、二语习得、语言测试与评估。
计算机辅助语言学习(CALL)、语料库语言学。
3. 翻译理论与实践
翻译方法论、翻译批评、翻译史研究。
文学翻译、科技翻译、商务翻译等专门领域翻译研究。
4. 跨文化交际
文化差异对语言使用和翻译的影响。
跨文化沟通策略与案例分析。
5. 语言政策与规划
国家语言政策、少数民族语言保护、语言教育政策。
全球化背景下的语言规划与语言生态。
6. 词典学与术语学
词典编纂理论与实践、术语标准化研究。
电子词典、在线词典的发展与应用。
7. 社会语言学
语言与社会、语言与性别、语言与身份认同。
方言研究、语言接触与语言变异。
8. 心理语言学与神经语言学
语言处理的认知机制、大脑与语言的关系。
语言障碍研究与康复。
9. 其他相关领域
语言技术(如机器翻译、语音识别)。
语言与翻译教育、专业发展。
杂志格式要求
一、基本结构要求
标题
中英文对照,简明扼要,不超过20字。
避免使用缩写或代号。
作者信息
署名作者需提供中文姓名、单位全称(至二级部门,如“XX大学外语学院翻译系”)、所在城市及邮编。
通讯作者标注“*”,并附邮箱和联系电话。
摘要与关键词
中文摘要:结构式摘要(目的、方法、结果、结论),300字以内。
英文摘要(与中文对应):包括标题、作者姓名(拼音)、单位英文名称。
关键词:3~8个,中英文对照,优先选用《语言学与翻译学主题词表》中的术语。
正文格式
研究论文:按“引言(背景与目的)→理论框架→研究方法→结果分析→讨论→结论”顺序撰写。
综述:需体现系统性,包含研究进展、争议问题及未来方向。
翻译实践报告:需附原文及译文,并详细说明翻译策略与方法。
二、具体格式细节
文字与排版
中文使用宋体,英文使用Times New Roman,字号12磅,1.5倍行距。
正文层次标题用“1、1.1、1.1.1”分级编号,左顶格。
图表要求
表格:采用三线表,序号按“表1、表2”排序,中英文标题置于表上方。
图片:清晰原图(分辨率≥300 dpi),格式为JPG/TIFF,序号按“图1、图2”排序,中英文标题置于图下方。
图表中数据需与正文一致,避免重复。
计量单位
采用国际单位制(SI),如“mg/kg”“mL”等,勿使用“克/升”等非标准表达。
统计学符号(如
t
检验、P
值)用斜体。
参考文献
格式:参照《GB/T 7714-2015》标准,采用顺序编码制。
数量:研究论文不少于15篇,综述不少于30篇,近5年文献占比≥50%。
示例:
期刊:
[1] 张某某, 李某某. 语言与翻译研究[J]. 语言与翻译, 2023, 23(5): 12-15.
书籍:
[2] 王某某. 翻译理论与实践[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2020: 45-50.
三、伦理与声明
伦理审批
涉及人体或动物的研究需注明伦理审查批号,并附机构伦理委员会批准文件。
翻译实践报告需提供原文作者的授权书。
基金标注
注明资助项目(如“国家社会科学基金项目(No. XXXXXX)”),置于首页脚注。
作者贡献声明
明确各作者贡献(如实验设计、数据分析、论文撰写等)。
联系方式
地 址:新疆乌鲁木齐市新华南路654号