部级期刊

外国语文研究杂志

期刊级别部级期刊

影响因子0.25

期刊类别文学

  • 主管单位:教育部
  • 主办单位:华中师范大学
  • 国内刊号:42-1863/H
  • 国际刊号:1003-6822
  • 创刊时间:2015
  • 出版地区:湖北
  • 期刊类型:文学
  • 发行周期:双月刊
  • 复合影响因子:0.65
  • 综合影响因子:0.25

收录类型

知网收录(中) 维普收录(中) 国家图书馆馆藏 上海图书馆馆藏

期刊荣誉

中国期刊全文数据库(CJFD) 中国学术期刊(光盘版)全文收录期刊 RCCSE学术期刊

期刊简介

《外国语文研究》创办于2015年,主要栏目有族裔文学研究、学术大讲谈、文学研究前沿、翻译史研究、典籍翻译研究(汉诗外译专栏),丰富的内容使您能够自由地遨游在知识的海洋里,了解最新趋势。主要刊载关于外国语文领域的原创性研究论文、综述及快报等,旨在为国内外外国语文研究领域的学者提供一个交流平台,促进该领域的学术发展。是一本在外国语文研究领域具有较高学术水平的期刊,它不仅为学者们提供了一个发表研究成果的平台,同时也为读者提供了深入了解外国语文领域最新研究动态的机会。

主要栏目

族裔文学研究、学术大讲谈、文学研究前沿、翻译史研究、典籍翻译研究(汉诗外译专栏)

收稿范围

1. 语言学理论与应用

  • 理论语言学:语音学、音系学、形态学、句法学、语义学、语用学等。

  • 应用语言学:语言教学、语言测试、语言政策与规划、语言习得等。

  • 跨学科研究:心理语言学、社会语言学、计算语言学、神经语言学等。

2. 外国文学研究

  • 文学理论与批评:叙事学、女性主义批评、后殖民理论、文化研究等。

  • 国别文学:英美文学、法国文学、德国文学、俄罗斯文学、日本文学等。

  • 比较文学:跨文化、跨民族、跨语言的文学比较研究。

3. 翻译研究

  • 翻译理论:翻译哲学、翻译方法论、翻译批评等。

  • 翻译实践:文学翻译、科技翻译、商务翻译、口译等。

  • 翻译技术:机器翻译、计算机辅助翻译、语料库翻译等。

4. 跨文化交际

  • 文化研究:文化认同、文化冲突、文化适应等。

  • 交际策略:非语言交际、跨文化沟通技巧、跨文化培训等。

  • 全球化与本土化:全球化背景下的文化传播与本土文化保护。

5. 外语教育与教学

  • 教学方法:任务型教学、交际法、内容与语言整合学习(CLIL)等。

  • 课程设计:课程开发、教材编写、教学评估等。

  • 教师发展:教师培训、教师专业发展、教师信念等。

6. 其他相关领域

  • 语言技术:自然语言处理、语音识别、文本挖掘等。

  • 语言与文化传播:媒体语言、广告语言、网络语言等。

  • 学术动态与书评:国内外语言学、文学、翻译等领域的最新研究成果与学术著作评介。

杂志格式要求

一、基本结构要求

  1. 标题

    • 中英文对照,简明扼要,不超过20字。

    • 避免使用缩写或代号。

  2. 作者信息

    • 署名作者需提供中文姓名、单位全称、所在城市及邮编。

    • 通讯作者标注“*”,并附邮箱和联系电话。

  3. 摘要与关键词

    • 中文摘要:结构式摘要(目的、方法、结果、结论),300字以内。

    • 英文摘要(与中文对应):包括标题、作者姓名(拼音)、单位英文名称。

    • 关键词:3~8个,中英文对照。

  4. 正文格式

    • 研究论文:按“引言→材料与方法→结果→讨论→结论”顺序撰写。

    • 综述:需体现系统性,包含研究进展、争议问题及未来方向。


二、具体格式细节

  1. 文字与排版

    • 中文使用宋体,英文使用Times New Roman,字号12磅,1.5倍行距。

    • 正文层次标题用“1、1.1、1.1.1”分级编号,左顶格。

  2. 图表要求

    • 表格:采用三线表,序号按“表1、表2”排序,中英文标题置于表上方。

    • 图片:清晰原图(分辨率≥300 dpi),格式为JPG/TIFF,序号按“图1、图2”排序,中英文标题置于图下方。

  3. 参考文献

    • 格式:参照《GB/T 7714-2015》标准,采用顺序编码制。

    • 数量:研究论文不少于15篇,综述不少于30篇。


三、伦理与声明

  1. 伦理审批

    • 涉及人体或动物的研究需注明伦理审查批号。

  2. 基金标注

    • 注明资助项目,置于首页脚注。

联系方式

地  址:湖北省武汉市珞喻路152号华中师范大学外国语学院

邮政编码:430079